Домой Блог Страница 376

Минобразования: число русских гимназий в Таллинне следовало бы сократить вдвое

0

Количество русских гимназий в Таллинне могло бы сократиться вдвое — с 22 до 11, считает чиновник Министерства образования Ирене Кяосаар.
Если сравнить результаты государственных экзаменов за десять лет, то получится, что расцвет русских школ Таллинна пришелся на первые четыре года нового тысячелетия.
Такие данные у себя в блоге со ссылкой на Министерство образование опубликовала вице-мэр столицы Яна Тоом.
Примечательно, что показатели русских школ тогда были выше эстонских в среднем на 5%.
Потом, начиная с 2004-2005, ситуация резко поменялась.
Тоом нашла свое объяснение этому факту.
«Началась усиленная подготовка к переходу и ведению предметов на эстонском языке, и ресурсы были направлены в сторону увеличения знания эстонского языка. Там показатели за последние годы увеличились, но за счет всего остального», — сказала Тоом.
И действительно, именно на рубеже 2004-2005 годов политики активно заговорили о переходе русских школ на эстонский язык обучения, в их числе была, кстати, и соратница Тоом по Центристской партии Майлис Репс, тогдашний министр образования.
Учитель Игорь Калакаускас добавил, что в этот период активизировалась и Языковая инспекция.
Впрочем, в Министерстве образования опровергают связь между подготовкой к реформе и резким падением результатов госэкзаменов в русских школах столицы 5 лет назад.
Теперь здесь оперируют терминами «низкое качество образования» и «необходимость обеспечения конкурентоспособности выпускников русских школ».
Кстати, у министерства есть и свой рецепт: по мнению чиновника Ирэне Кяосаар, число русских гимназий в столице может сократиться.
«Наполовину меньше могло бы быть.
Т.е. там можно было сконцентрировать качественные учительские кадры, соединить эстонские и русские гимназии так, как это делается в Локса, Валга и других городах Эстонии.
Я думаю, что есть потенциал примерно на половину сократить число гимназий», — подчеркнула руководитель отдела общего образования Министерства образования и науки Ирэне Кяосаар.
Такое заявление на фоне подготовке к реформе может существенно подлить масла в огонь.
В настоящий момент у русских школ и так забот выше крыши — директора судорожно пытаются найти варианты, чтобы обеспечить обучение на эстонском в нужном объеме.
Порой доходит до курьезов, предмет делят натрое и переводят на эстонский.
«Одна из наших школ хочет сделать три предмета (на эстонском — ред): физкультуру, движение на открытом воздухе и навыки движения, плюс в этой же школе преподают кулинарию.
Если ученик будет за счет этих предметов набирать необходимый уровень эстонского, то он может не пройти курс физики или географии.
Что мы получим на выходе? Эстонский у него будет, а остальное?», — задалась вопросом вице-мэр Яана Тоом.
Учительский состав — еще одна проблема грядущего перехода.
Некоторые уже сейчас заявляют, что откажутся вести свой предмет на эстонском языке.
«Для меня главная задача — научить предмету, а не языку. Я не хочу превращаться в филолога. И учить детей на чужом для всех языке — это мне не кажется логичным», — сказал учитель истории Тынисмяэской реальной школы.
И еще одна проблема, о которой мало говорилось в последнее время: уровень владения эстонским выпускников 9-х классов ниже среднего, утверждает вице-мэр столицы, получившая недавно свежие данные от директоров школ.
Одним словом, этот год станет, пожалуй, самым напряженным в истории русской школы Эстонии.
Каким будет уровень выпускников можно будет узнать не ранее, чем через три года.

Однажды 30 лет спустя

3

Рядом с директором школы выпускники 1976г.
Расстаемся, чтобы встретиться через пять лет.В родном кабинете химии. 3 фото автора.

Людмила Иопик.

Самолет заходил на посадку в аэропорту столицы Латвии. Оттуда предстояло добираться автобусом до родного города: два с половиной часа пути в воздухе и столько же — на колесах. Цель поездки оправдывала средства: я летела на встречу выпускников когда-то 3-й Средней школы, теперь — Русской гимназии города Пярну. Юбилейную встречу. Даже если прийдет два человека из нашего класса, я все равно буду одной из них, — успокаивала я себя.

Школа встретила гостей оживленным гулом, в вестибюле царило праздничное возбуждение: гимназисты волновались перед выходом на сцену, бывшие выпускники переживали — как пройдет момент встречи? Далеко не все живут в одном городе и, в силу сложившихся обстоятельств, многих судьба разбросала не только по Эстонии, но и за ее пределы. Могла ли я предположить десять лет назад, что на 30-летнюю годовщину нашего выпуска я буду лететь сюда из Ирландии?
По поводу того, что нас будет двое, я волновалась напрасно. С нашего класса было восемь человек, ровно столько, сколько было и десять лет назад, когда мы встретились в стенах родной школы, чтобы отметить 20-летний юбилей нашего выпуска. Вокруг — знакомые лица учителей, которые вели уже не только нас, но и наших детей; вглядываюсь в лица рядом и узнаю тех, кто был в параллельных классах, либо несколькими годами старше или младше. При входе в школьный вестибюль стоят столы со списками, в которых вновьприбывшим предлагается отметиться в графе своего года выпуска, на стене — школьная стенгазета с фотографиями разных лет, посвященная традиционному вечеру-встрече выпускников. Меня охватывает странное чувство, как будто и не было этих тридцати лет после школы, словно время остановилось на какой-то момент, чтобы вернуть нас в те далекие, школьные годы…
Тот же актовый зал, в котором проходили торжественные встречи, вечера, конкурсы и концерты и в нашу бытность школьниками. Только зал почему-то стал казаться меньше, или это мы повзрослели..? Прозвучавшие песни, стихи, посвящения, танцевальные номера, слайдшоу школьной жизни разных лет — все это возвращало опять и опять в далекие года, когда мы сами так же стояли на сцене и исполняли концертные номера для выпускников предыдущих лет. Какими нам когда-то они казались нереальными — 10 лет выпуска, 20 лет выпуска, 30 лет..! Казалось, все это будет не с нами… Даже выскники двух- и трех-летний давности были для нас, тогда еще школьников и школьниц, невероятно взрослыми…
Кабинет химии на третьем этаже. Аврора Федоровна Федорова — наша классная руководительница самого удивительного в истории школы класса — 9 «Г», класса, в котором собрали всех девчонок из бывших двух классов, пришедших в 3-ю Среднюю школу из 7-й Восьмилетней школы. «Женский батальон», «бабский монастырь» — каких только эпитетов мы не наслышались в свое время, когда-то обидных, теперь же — вызывающих легкую улыбку. Разбавить наш девчачий коллектив, конечно же, не мешало бы парой-другой мальчишек, но мы справились. Тяжелее всего с нами было, думаю, Авроре Федоровне… Пожалуй, одним из самых ярких воспоминаний остается то, как после уроков несколько девчонок из класса забрались в лабораторный кабинет для проведения опытов по химии… Разбор полетов был жестким, тогда было не до смеха, а сейчас — есть что вспомнить. Из таких казусов и складываются воспоминания, ведь помнится не заурядная школьная жизнь, изо дня в день, а именно — яркие моменты, которые с годами обрастают кучей подробностей и встают в один ряд со школьными байками разных лет.
Атмосфера кабинета химии, некогда «нашего» класса была той же, что и на протяжении наших лет учебы. Не буду вдаваться в лирику, тем более, что в нашем классе собралось два выпуска: 1981 и 1986 годов. Последний был в прямом смысле последним выпуском Авроры Федоровны, как классного руководителя. Можно было заглянуть в знакомые классы, «пройтись по тихим, школьным этажам, где прожито и понято немало», побродить по коридорам, лестничным пролетам, в которых когда-то нельзя было долго стоять, прислонившись к теплым батареям — дежурные классы следили за школьной дисциплиной во время перемен… Коридоры пустеют, бывшие одноклассники расходятся группами по разным местам встречи — у кого где назначено… Как и много лет назад среди пришедших были те, кто так и не решился войти в зал и, столпившись в дверном проеме актового зала, наблюдали за происходящим на сцене. Были и те, кто преодолел не одну тысячу километров ради одного единственног вечера, когда ты вновь можешь встретиться с детством и юностью, с теми, с кем школа связала тебя. Воспоминания уносят назад — туда, где было так просто и беззаботно, хотя переживания тех лет казались для неокрепших душ кризисом мирового масштаба. Но все познается в сравнении. Школьные проблемы и жизненные повороты, в которые надо вписываться несмотря на оценки и поведение — вещи разного порядка, но есть то, что их объединяет — умение преодолевать трудности.
На Западе о такой традиции, как вечера-встречи бывших выпускников, я не слышала. Во всяком случае, в Ирландии… Возможно, там есть другие дни, которые называются Днями Открытых дверей или как-то еще… Такого же, чтобы из года в год, каждую первую субботу февраля ты знал, что можешь сюда вернуться и почти наверняка встретиться с теми, с кем учился и кто учил тебя, о таком явлении на Западе история умалчивает.
Наши посиделки заончились в одном из центральных баров города, где в уютной обстановке можно было послушать друг друга, вспомнить забавные истории, рассказать что-то из пережитого. Но до самого конца меня не покидало странное ощущение, что время повернуло вспять и оно то же, что было и 20, и 30 лет назад. Только мы в нем уже другие…

В Пярну открылась выставка “старинных” игрушек

0

Какие игрушки занимали мальчишек в прошлом веке и чем они увлекаются сейчас — можно увидеть на выставке, открывшейся в Пярнуском музее.
Представленные на ней экспонаты изготовлены в разное время, но объединяет их одно — все они сделаны своими руками.
Средневековые замки, рыцари, их доспехи, оружие — все эти миниатюрные экспонаты сделаны руками мальчишек 60 лет назад. “К нам пришли слухи, что у известного художника Тыну Лаука имеется уникальная коллекция игрушек, которые он и его приятель изготовили свыше 60 лет назад. И они играли историю”, — сказал представитель Пярнуского музея Эльмар Тринк.
Сам, теперь уже известный художник по металлу, а когда-то изобретательный мальчишка, готовясь к открытию выставки, вспоминал свое непростое детство. Игрушки с  другом они мастерили своими руками в период с 1949-го по 1955-тый год.
”У нас не хватало клея, не было маленьких гвоздей. Ужасно мы хотели их, но не получилось. Не было ничего. И тогда вот такое бедствие заставит тебя выдумать, что надо”, — пояснил художник по металлу Тыну Лаук.
Тыну Лаук рассказал, что уроки истории в школе и чтение исторических повестей и романов вызвали интерес к играм, главные герои которых и вся обстановка были сделаны своими руками.
Наряду с самодельными игрушками 60-летней давности, на выставке представлены и игрушки, которые мастерят дети 21-го века.
Для того, чтобы смастерить гоночные автомобили, модели самолетов, роботы современные мальчики тоже проявляют изобретательность. В том, что детвора — талантливый народ можно убедиться в пярнуском музее вплоть до 29 марта.

Тонкие рукоделия общества «Ярославна»

0

Небольшая часть экспонатов выставки. Фото ПАНОРАМА

Людмила Смольникова.

На первом этаже Пярнуской Центральной библиотеки открылась 202-я выставка рукодельных работ из бисера  общества славянских культур  «Ярославна» г. Пярну.

Руководитель общества Людмила Сиволобова сообщила, что выставка незапланированная, но, тем не менее, было приятно воспользоваться возможностью еще раз продемонстрировать  творчество кружка бисеропеления, существующего при «Ярославне». «Наш кружок объединяет людей разных национальностей и разных возрастов. Прослеживается даже своеобразная семейственность. К примеру, ходит мама и ее ребенок, — рассказала Людмила, — на эту выставку в Центральной библиотеке мы постарались подобрать работы так, чтобы они как можно более широко показали творчество наших кружковцев». И на самом деле, на выставке можно увидеть и женские украшения, и картины, и дивные деревья, цветы, зверюшек, и все это с фантазией выполнено из бисера. Причем это только третья часть коллекции студии. Председатель союза национальных меньшинств «Радуга» Галина Иванова отметила, что коллекция работ из бисера общества «Ярославна» всегда украшает проводимые в Пярну и за его пределами мероприятия. Стоит учесть и тот факт, что эти тонкие  рукоделия Людмила Сиволобова от имени общества часто преподносит в качестве подарка друзьям, гостям и коллегам. Можно предположить, что тепло рук мастериц общества «Ярославна» через их работы кого-то согревает, кому-то навевает добрые воспоминания. Именно это настроение вдохновило меня на следующие стихи.

Как зимний сад, как вернисаж высокой моды
Сверкают красотой творенья рук.
Все краски мира и живой природы
Здесь собраны, пленяя все вокруг.

Цветы нежнее бархата и шелка,
Жучки и бабочки прекраснее живых.
Как будто только что их песня смолкла,
И успокоились они средь зарослей лесных.

На черном бархате, как звезды в небе,
Снежинки серебром сияют,
И от колосьев пахнет хлебом,
И розы будто бы благоухают.

А ожерелья! Ах! Достойны королевы
Сверкают золотом и серебром…
И нет уменья и любви предела
И красоте, воссозданной трудом.

И веришь, в жизни есть не только проза,
Богатства жажда, передел границ,
Но расцветают лилии и розы
В руках чудесных мастериц.

Выставка работ из бисера общества «Ярославна» в Центральной библиотеке Пярну продлится до конца февраля.

Элизабет Кестер увидела свой портрет работы Эвальда Окаса спустя 56 лет

0

Элизабет Кестер на фоне своего портрета. Фото ПАНОРАМА

Людмила Прибыльская.

В Пярнуском музее современного искусства открылась выставка работ живописца и графика Эвальда Окаса “Пийри Лийза и 100 мадонн”, которая приурочена к девяносто шестому дню рождения мастера.

На холстах Окаса можно увидеть портреты женщин из Эстонии, Японии, Индии, Франции и Италии. Кихнуская девушка Пийри Лийза, которую на самом деле зовут Элизабет Кестер, позировала художнику в 1955-ом году, когда ей было всего 16 лет, но свой портрет впервые увидела на открытии выставки в Пярну. Портрет, поражающий тонкостью исполнения, относится к раннему периоду творчества Окаса, позже, во второй половине 50-х годов, он увлекся графикой. Графические работы также представлены на выставке в музее современного искусства. «Я не согласна с названием выставки, — сказала пярнуская художница по текстилю Людмила Сварчевская, — на мой взгляд более корректным было бы заменить слова «мадонны» на «нимфы». Что же касается Эвальда Окаса, то я преклоняюсь перед его искусством, искусством художника и графика, виртуозно владевшего разными техниками».
Величайшая легенда эстонского современного искусства Эвальд Окас родился в 1915 году в Таллинне, в семье плотника. Окончил Государственную художественную школу по специальности декоративная живопись и Государственную высшую художественную школу по специальности живопись. Работал преподавателем в Таллиннском Государственном художественно-промышленном училище, а с 1944г. художественном университете. С 1954 года профессор. Он является народным художником СССР, действительным членом АХ, Героем Социалистического Труда.
Первая персональная выставка Окаса состоялась в Таллинне в 1958г., на настоящий момент художник открыл более 50-ти выставок. Работы Эвальда Окаса представлены во многих странах — Австрии, Бельгии, Афганистане, Норвегии, США, Египте, Вьетнаме и других. По словам внучки художника Мары, много его работ находится в музее KUMU, художественных фондах и частных коллекциях.
Выставка живописи и графики Эвальда Окаса в музее современного искусства продлится до 28 февраля.

Куда пойти в Пярну

0

11 февраля, пятница
19.00. Концертный дом.
«Вечер балета». Джордж Баланчин. «Who Cares?». Танцевальное представление Маи Мурдмаа «Phaidra». Национальная опера «Эстония». Билет: 10,23 и 7,67 евро. Тел. кассы: 445 5800.
19.30. Центр культуры «Тервис». Танцевальная группа Celavy. Танцы.
20.00. Ресторан Alex Maja. Вечер караоке.
21.30. Театральное кафе. JAZZ FOR TWO.
22.00. Ночной клуб “Str&”. «Cover Attack». Ансамбль «Хярра Куу».
23.00. Ночной клуб “Sugar”.
“Dance of Colors-Pink Friday”.

12 февраля, суббота
11.00. Синди. Рядом с Народным домом. Конкурс среди детей по строительству снежного города и лепке снеговиков.
13.00, 18.00. Концертный дом. Имре Кальман. Оперетта «Сильва». Дирижер и музыкальный руководитель Юри Альпертен. Национальная опера «Эстония». Билет: 19,17 и 17,26 евро. Тел. кассы: 445 5800.
16.00. Спортхолл. Волейбол. Пярну ВК — Выру ВК.
19.00. 2Paaris. Поккер.
20.00. Центр культуры “Тервис”. Танцевальный вечер.
20.30. Яхт-клуб. Сандра Удикас (саксофон).
22.00. Ночной клуб “Str&”. Коит Тооме live.
23.00. Ночной клуб “Sugar”. “Sugar Live: Valentines Special”. Лена Курма и Отт Лепланд.

13 февраля, воскресенье
14.00. Ратуша.
Атлан Карп (баритон), “Repoo Ensemble”, дирижер — Андрус Калласту.
16.00. Церковь Елизаветы. Хор прихода Каарли.
18.00. Гильдия Марии-Магдалены.
Танцевальный клуб. Вход свободный.
19.00. 2Paaris. “TrioBet Live” поккер.
20.00. Центр культуры “Тервис”.
Танцевальный вечер.

15 февраля, вторник
19.00. 2Paaris. Olympic Online pubipokker.

16 февраля, среда
18.30. Дом молодежи. Курсы танца в линию.
19.00. Концертный дом. Реин Раннап. “Как ночь и день”.
19.00. 2Paaris. TrioBet Live турнир по поккеру.

18 февраля, пятница
20.30. Ресторан яхт-клуба. Black River Bluesman.
21.30. Театральное кафе. Песенный вечер Юхана Виидингу. Часть 2.

19 февраля, суббота
20.00. Вилла Амменде. Отт Лепланд и Лаур Яааметс.

21 февраля, понедельник
11.00. Концертный дом. Представление для детей “Буратино”.

23 февраля, среда
17.00. Концертный дом. «Эстонскому государству 93 года». Концерт-акт.

КИНО «МАЙ»
11 — 17 февраля
18.00. «Смертельный сезон». Продолжительность сеанса 1 час 29 мин. Дети до 12 лет не допускаются.
20.00. «Быстрый». Продолжительность сеанса 1 час 35 мин. Дети до 14 лет не допускаются.
Тел. билетной кассы: 44 39451.

ВЫСТАВКИ
Городская галерея.
Живопись Рауно Томаса Мосс.

Музей Современного искусства (Эспланаади,10).
Выставка Эвалда Окаса “Пийри Лийза и 100 мадонн”.
Фотовыставка музея Кихну.
Фотовыставка Марка Соосаара.
Ежедневно 9-19.

Дом художника (Николай, 27)
Пярнуская выставка прикладного искусства.
Вт-пт 12-18, сб 12-16.

Центральная библиотека (Акадеэмия, 3).
Рисунки студентов Тартуской Высшей школы искусств.
Выставка работ из бисера общества “Ярославна”.

Музей Л.Койдула
Выставка народной одежды.

Пярнуский музей
«От рубля до евро»
Вт-сб 10-18.

Красная башня
“Синее… черное… белое”. Аве Круусмаа.
Вт-сб 10-17.

Гильдия Марии-Магдалены
Выставка рукоделий Кристы Йыесте.

Театральная галерея
Живопись Андруса Йонаса.

Пярнуский колледж Тартуского университета
Выставка рисунка студентов Тартуской Высшей школы искусств.

Зеленый дом оздоровительного центра «Эстония»
Работы маслом Светланы Маркиной.

Концертный дом
«Пеэтер Лилье 60».

Пярнуская больница, кафе
Выставка картин маслом Алексея Ястребова.

Пярнуская больница, галерея 2-го этажа
Работы студии живописи для взрослых Пайкусе.

Центр Агапе
Выставка детского рисунга «Снег идет, снег идет».

Вилла Артис.
Выставка работ Пярнуской художественной школы.

Кредитный банк
Работы Хели Лаулу.

Дом молодежи
Живопись Айвара Курвитса.
Выставка-продажа фарфора.

Мини-зоо
Акадеэмия,1.
ПН-ПТ 10-18, СБ, ВСК 11-18.
Тел. 55 16 033.

Прогноз погоды в Эстонии на ближайшие дни

0

По данным Института гидрометеорологии Эстонии, в ближайшие дни ожидается метель, во второй половине недели похолодает.
В ночь на среду ожидается облачная с прояснениями погода, в районе полуночи в восточной части страны слабый снег, метель. Ветер северо-западный, 8-13 м/сек, порывами 17 м/сек, на островах и побережье 10-15 м/сек, порывами до 23 м/сек. После полуночи облачность уменьшится, вероятность осадков снизится. Ветер северо-западный, 5-12 м/сек, на побережье до 15 м/сек. Температура воздуха 2-6 градусов ниже нуля. Днем облачность усилится, местами возможен слабый снег. Ветер северо-западный — северный, 7-12 м/сек, на побережье 13-18 м/сек, на островах порывами 23 м/сек. Температура воздуха 2-8 градусов мороза.
В ночь на четверг синоптики обещают переменную облачность, местами слабый снег и метель. Ветер северо-западный — северный, 5-11 м/сек, в районе полуночи на островах и побережье 13-18 м/сек. Температура воздуха 6-11, местами 15 градусов ниже нуля. Днем переменная облачность, местами слабый снег и метель. Ветер северных направлений, 3-8 м/сек. Температура воздуха 4-10 градусов мороза.
В ночь на пятницу переменная облачность, без существенных осадков. Ветер северо-восточный — северный, 2-7 м/сек, на островах до 10 м/сек. Температура воздуха 12-17, местами до 20 градусов ниже нуля. Днем переменная облачность, местами слабый снег. Ветер северо-восточный — северный, 2-7 м/сек, на островах до 10 м/сек. Температура воздуха 7-13 градусов мороза.

Статистика поступления подоходного налога

0

Местным самоуправлениям в январе поступило 55,35 млн евро подоходного налога. Это на 7 процентов больше, чем за тот же период 2010 года, сообщает налогово-таможенный департамент.
Таллинну в январе подоходный налог поступил в размере 19,42 млн евро — на 6 процентов больше прошлогоднего.
Поступления подоходного налога Тарту выросли за год на 8 процентов до 4,46 млн евро.
Нарве в январе поступило 1,68 млн евро подоходного налога, годовой рост составил 15 процентов.
Поступления Пярну составили около 1,49 млн евро. Это на 6 процентов меньше, чем годом ранее.

Состоялся праздник в честь провозглашения тартуского мира

0

2 февраля в 18.00 на пярнуской Ратушной площади состоялся бесплатный концерт, посвященный провозглашению тартуского мира.
На концерте выступил мужской хор Михкеля Людига, а также молодежный мужской хор пярнуского Дома искусств, хор мальчиков и подготовительный хор. Хором дирижировали Эвелин Мэй и Марика Пярк, концертмейстер — Анне Уусна.
Пярнуский мужской хор Михкеля Людига был основан 22 января 1947 года. В этом сезоне в хоре поют 30 певцов, главным дирижером хора является Эвелин Мэй, художественный руководитель — Аннели Старкопф, концертмейстер — Тииа Херманн.

Члены круглого стола при горсобрании обсудили вопрос городских скульптур

0

За круглым столом городского собрания, координируемым Астрид Хиндрекс, обсудили, какие исторические личности и события достойны украсить улицы Пярну в скульптурном изображении.
На прошедшем заседании высказался мэр Пярну Тоомас Кивимяги, свои замечания сделали также депутат госсобрания Марк Соосаар, городской художник Янно Поо и скульптор Раит Пярг.
Пярг отметил, что он уже в 2002 году составил для городского управления свое видение вопроса, то есть, каких именно личностей можно было бы воплотить в скульптурном изображении, где расположить скульптуры, как о них заботиться, но проект не получил своего развития.
На обсуждении прозвучали имена, родившегося в Пярну в 1711 году, первого в мире ученого по наукам, связанным с электричеством, Георга Вильхельма Рихмана, архитектора Олева Сиинмаа и основателя курорта, мэра Оскара Касе, а также многих других выдающихся людей.