Блог Страница 358

Фестиваль темных ночей скоро доберется до Пярну

0

Уже через неделю в пярнуской городской библиотеке начнется кинофестиваль темных ночей PÖFF. На фестивале можно будет посмотреть 6 фильмов.

PÖFF продлится в Пярну с 8 по 12 декабря, то есть со среды до воскресенья на следующей неделе. На открытии высупит руководитель фестиваля Тиина Локк. Это будет уже 14-й по счету фестиваль.
“Из маленького скромного фестиваля вырос масштабный международный кинопраздник. К Таллинну присоединились и другие города Эстонии, но вот в наш город до сих пор этот фестиваль еще не приезжал,”- рассказала заместитель руководителя отдела культуры и образования пярнуского городского управления Эла Томсон.
Программма кинофестиваля темных ночей PÄRNU PÖFF:
8 декабря, среда
17.00. Центральная библиотека. BENDA BILILI. (Конго/Франция, 2010г.).
9 декабря, четверг
17.00. Центральная библиотека. RASKE KOOREM. (Великобритания, 2008 г.).
10 декабря, пятница
14.00. Центральная библиотека. Сеанс студенческого фильма.
17.00. Центральная библиотека. Animated Dreams ja Sleepwalkers.
11 декабря, суббота
14.00. Центральная библиотека. TORM. (Дания, 2009г.).
17.00. Центральная библиотека. ISSI (Словения, 2010 г.).
12 декабря, воскресенье
14.00. Центральная библиотека. REVERS (Польша, 2009 г.).

Интерес к стартовым комплектам евро довольно большой

0

Начавшаяся 1 декабря в среду продажа стартовых комплектов евро не вызвала давки в пярнуских банковских конторах, однако посетителей было все же наполовину больше обычного.
Люди приходят как из праздного интереса, так и из-за прагматической надобности.
Один человек может купить до пяти стартовых комплектов. Покупают при этом разное количество – от одного до пяти.

Зимние покрышки с 1 декабря обязательны – напоминанает водителям Пярнуская полиция

0

Владельцы автомобилей в Эстонии со среды, 1 декабря обязаны использовать зимние покрышки.

В соответствии с постановлением правительства, зимнюю резину можно использовать в период с 1 октября по 1 мая.
Обязательным использование зимних шин на автомобилях в Эстонии является с 1 декабря до конца февраля.
При этом в обязательном порядке зимними шинами должны быть оснащены автомобили с количеством мест до девяти, грузовики регистровой массой до 3,5 тонн и прицепы регистровой массой от 0,7 до 3,5 тонны.
Глубина протектора на покрышках должна быть не менее трех миллиметров.
Ламельные или универсальные покрышки без шипов разрешено использовать круглый год. Шипованные покрышки должны быть на всех четырех колесах автомобиля. Допускается исключение в случае, если одна шина повреждена и временно заменена запасным колесом.
Использование летней резины в период с 1 декабря по 1 марта наказывается штрафом в размере до 3000 крон.

В Пярну проходит большая выставка текстиля

0

Вечером 2 декабря в пярнуском музее Современного искусства открылась большая годовая выставка Союза художников по текстилю «Omadega mael», в которой приняли участие 50 мастеров. Выставка содержит работы выполненные как в традиционной технике, так и экспериментальные, но все они новые. Экспозиция продлится до 16 января следующего года.

”Поэзия моя – любви крыло!”

0

Геннадий Верещагин поздравляет поэтов клуба.

Надежда Брянцева, президент литературно-поэтического клуба «Надежда».

27 ноября состоялся вечер пярнуского литературно-поэтического клуба «Надежда», на котором поэты читали свои стихи и подводили итоги уходящего 2010 года.
Вот и отзвучали стихи на вечере поэзии…Для литературно-поэтического  клуба «Надежда» это, разумеется, дата. Одиннадцатилетний период объединяет поэтов! Таланту изменить невозможно!  Большой он или не очень, но именно талант заставляет писать, читать, издавать книги стихов, наслаждаться звучанием поэтической строфы.  Поэзия – это  всплеск человеческой души! Лирическая поэзия после музыки представляет самое прямое откровение внутренней красоты души человека. Поэт вдохновляется непроизвольными, преходящими вымыслами,   черпает свое вдохновение из  вековечной глубины бытия.
Внутренний мир поэта еще более реален и более значителен для поэта, чем мир материального бытия.
Подводились итоги года. Был проведен 90-летний юбилей Давида Самойлова, издавались несколько литературно-поэтических приложений в газете  «Панорама», проводились традиционные «Весенние встречи». Но самый большой акцент в этом году был поставлен на том, чтобы издать авторские книги стихов. Очень приятно осознавать, что с задачей поэты справились.
Были изданы  книги стихов Алексея Борисова «Строки любви» и «Тропка в небо» о профессии военного летчика, с такой романтикой воспетой поэтом.
Два больших сборника стихов в твердом переплете, изящно оформленные, пополнили полки библиотек и магазинов. На счету Алексея Борисова уже четыре авторских сборника.
Детская книга Алевтины Чепурной «Сиреневая фея» с акварельными рисунками дочери поэтессы, Оксаны Чепурной, выпускницы Таллиннской Академии  искусств невероятно красиво оформили  детскую книжку сказочных стихотворений.  Сказки  переведены  на эстонский язык Мариной Боа. Это также вторая книга поэтессы.
Следующим автором стала Надежда Брянцева, она выпустила свою шестую книгу стихов «Симфония любви», где иллюстрации также выполнены  художницей Оксаной Чепурной.
Книга  в твердом переплете, имеет четыре главы, где на последней странице имеется генеалогическое древо семьи Брянцевой (Дятловой), подготовленное Вадимом Николаевичем Дятловым, кандидатом философских наук, двоюродным братом поэтессы.
И самое важное, что произошло на вечере поэзии, это то, что четырех поэтов клуба «Надежда», Валериана Эктова, Алексея Борисова, Галину Андрееву и Аврору Невмержицкую приняли в Объединение Русских Литераторов Эстонии! Сам председатель Объединения Геннадий Верещагин  торжественно поздравил  Пярнуских поэтов.
Звучало много стихов, романсы и песни в исполнении Тоомаса Кутера.
Теплая, располагающая атмосфера, радость общения привлекли в клуб еще одного поэта. В клуб «Надежда» пришел новый поэт по имени Андрей.

В Пярну открылась выставка частных коллекций

0

Придя в выставочный зал пярнуского музея, каждый посетитель сможет удивиться – чего только люди не собирают! Выставка именно с таким названием объединила предметы из частных коллекций.
Фантазия людей, увлекающихся коллекционированием, богата и порой даже непредсказуема.
При этом многие экспонаты достойны стать музейными ценностями.
“Здесь у нас есть спичечные этикетки, здесь и почтовые карточки, которым уже более 100-150 лет. Очень много есть и продукции, которая когда-то была сделана в Пярну. Так что это хорошо бы было взять в музей”, – отметил куратор выставки Эльмар Тринк.
Возможность вернуться в детство предлагает часть коллекции Сигрид Мяеотс. Она уже около 20-ти лет собирает куклы, в коллекции их более пятисот.Самые маленькие высотой в два сантиметра, крупные экземпляры высотой до одного метра.
Предметы из некоторых коллекций несколько десятилетий назад не стоили практически ничего – например, визитные карточки.
Зато теперь, визитка легендарного Георга Отса – настоящее достояние.
По мнению одного из самых старейших коллекционеров города Пярну Хенно Сеппа (коллекционированием он занимается более 80-ти лет), каждый человек может стать коллекционером.
Коллекционеры будут делиться своей радостью с посетителями Пярнуского музея до 29 января.

Юбилей белорусского писателя

0

В небольшом помещении на таллиннской улице Лай работает белорусская воскресная школа. Недавно там была создана и Общественная библиотека белорусской литературы имени писателя Владимира Короткевича, которому 26 ноября 2010 г. исполнилось бы 80 лет. Именно в этот день библиотека пополнилась новыми книгами. Более 2000 экземпляров прибыли из Беларуси.
Инициатором создания библиотеки и организатором кампании по сбору книг стал Артур Цурбаков, приехавший три года назад в Эстонию изучать в магистратуре специальность «международные отношения». В эти годы он стал участвовать и в белорусской передаче Радио-4 Эстонского теле- и радиовещания. Тогда и родилась идея создать библиотеку. «Благодаря Короткевичу я говорю по-белорусски. Именно его исторические произведения пробудили у меня интерес к национальному языку. Я вырос в Гомеле, где в основном жили русские, поэтому мотивации к изучению языка не было. Кстати, сегодня существует такой феномен, когда не хватает спортивных телекомментаторов, хорошо владеющих белорусским языком, и поэтому им разрешили вести репортажи на русском. Знаю об этом в деталях, потому что мой отец много лет был режиссером спортивных программ. Но вообще в белорусском обществе сейчас растет запрос к национальной культуре. И давно признана большая заслуга в этом писателя Владимира Короткевича. Поэтому его юбилей широко отмечается в Республике Беларусь», – сказал Артур.
Известно, что произведения Владимира Короткевича переведены на многие языки. В том числе и на эстонский. К юбилею писателя в Беларуси выпустили необычное издание его знаменитой повести “Дикая охота короля Стаха” сразу на четырех языках – белорусском, русском, украинском, английском.
Доктор филологических наук, профессор, исследователь творчества и друг писателя Адам Мальдис отметил на презентации юбилейной книги, что Владимир Короткевич не только показал белорусам, кто они есть на самом деле, раскрыл их, но также соединил белорусскую историю с историей европейской. На родине писателя в городе Орша проходят главные мероприятия, посвященные памяти писателя. Там же состоялась и международная конференция “Владимир Короткевич – глобальный взгляд”, в которой приняли участие более 40 исследователей жизни и творчества Короткевича.
На импровизированном вечере, посвященном памяти писателя и пополнению фонда Общественной библиотеки его имени в Таллинне, временный поверенный Посольства РБ в Эстонии Станислав Венцель поблагодарил всех, кто собирал книги в Белоруссии и отметил, что это первая библиотека в Эстонии с таким фондом книг белорусских писателей, поэтов, ученых. На полках можно было увидеть и интересные справочные издания, учебники и словари белорусского языка. Произведения белорусских писателей можно читать на родном языке и в белорусской электронной библиотеке «Беларуская Палiчка» в Интернете. Читателями станут и ученики воскресной школы, которые сейчас заняты подготовкой кукольного спектакля по сказке Владимира Короткевича. Показ кукольного спектакля решили приурочить к Рождеству, рассказал нашему порталу Артур Цурбаков.
Он напомнил, что в Белоруссии отмечают католическое и православное Рождество. Поэтому и в Таллинне хотят показать кукольный спектакль для лютеран, католиков и православных. Артур Цурканов также сообщил, что в начале декабря планируется презентация в Таллинне книги «Паранойя» журналиста Виктора Мартиновича. Книгу представит доктор искусствоведения Михаил Анибадистов. Что станет еще одной белорусской страницей в завершающемся в декабре объявленного в Эстонии «Года чтения».

Пярнуские Храм и гимназия в один день отметили свой праздник

0

Протоиерей Николай Головастиков и митрополит таллиннский и всея Эстония Корнилий на церемонии освящения колоколов пярнуского Храма великомученицы Екатерины. 2 фото ПАНОРАМА.

Руководитель аппарата президента ОАО «РЖД» Владимир Викторович Бушуев и председатель недоходного объединения «Русский дом» Евгений Акселевич Томберг поздравляют Пярнускую Русскую гимназию с 65-летием.

Людмила Прибыльская.

26 ноября в Пярну  случились два весьма значимых события – освящение колоколов Храма Великомученицы Екатерины и празднование 65-тилетнего юбилея Пярнуской Русской гимназии.
Оба эти события посетили уважаемые гости, в том числе митрополит таллиннский и всея Эстония Корнилий, руководитель аппарата президента ОАО «Российские железные дороги» Владимир Викторович Бушуев и председатель недоходного объединения «Русский дом» Евгений Акселевич Томберг.

Первые звуки освященных колоколов
В Храме Великомученицы Екатерины в этот день собралось наибольшее число не только его прихожан, но и тех, кто с интересом и уважением относится к русской церкви. Рядом со мной стояли две эстонские пожилые дамы, которые расспрашивали о предстоящем событии и остались в церкви, заинтересованные церемонией. Им охотно поведали о важном и долгожданном для Храма и прихожан моменте, об  освящении колоколов, но разве в двух словах можно рассказать о богатой истории церкви. О том, что годом основания Екатерининского прихода считается 1710 год, когда православным была отдана Иоанновская кирха, что при доме Пярнуского гарнизона была деревянная церковь во имя Александра Невского и что в 1764 году Пярну посетила российская императрица Екатерина II, которая изъявила желание построить новую церковь. Проект Храма принадлежит таланту архитектора Петра Егорова и построена церковь была за период с 1765 по 1768 годы на деньги из российской казны в сумме 16347 рублей 62 копейки. Легко подсчитать, что в этом году приходу, ныне принадлежащему Эстонской православной Церкви Московского Патриархата, исполняется 300 лет. За это время здесь служили 50 священников, а с 1990 года настоятелем Храма Великомученицы Екатерины является протоиерей Николай Головастиков. Именно протоиерей Николай Головастиков 26 ноября встретил высоких гостей, а затем пригласил всех во двор, где находились колокола, изготовленные в г.Воронеже. «Мы бесконечно благодарны объединению «Русский дом» за содействие тому, чтобы наш Храм украсили эти колокола, – сказал отец Николай, – как и всем, кто помогает нашему приходу в большом и малом».  После чтения святых писаний, к собравшимся обратился митрополит таллиннский и всея Эстония Корнилий, который пожелал всем добра и выразил надежду, что прихожане и в последующие дни будут также активно посещать свой Храм. После того, как колокола были освящены, Андрей, звонарь Храма, продемонстрировал их звучание, которое ясным морозным днем казалось каким-то особенно чистым.

«Обитаемый остров»  русской культуры
В этот же день в Пярнуской Русской гимназии состоялось торжество по случаю ее 65-тилетия. С добрыми словами и пожеланиями дальнейшего процветания выступали гости, бывшие педагоги, выпускники гимназии, а теперешние учащиеся представили свою концертную программу.
Конечно, наиболее трогательно звучали приветсвия тех, кто сейчас на пенсии, но считает годы проведенные в стенах гимназии самыми значимыми в своей жизни. Заместитель мэра Пярну Яане Метс отметила, что Пярнуская Русская гимназия занимает достойное место среди учебных заведений города и уезда, что ее ученики успешно выступают на городских олимпиадах, многие достойно несут звание «Молодой ученый». Митрополит Корнилий вспомнил свои годы учебы, которые только подтвердили его слова о том, что невозможно переоценить то влияние, которое оказывает на формирование ребенка и молодого человека школа и  ее педагоги.
Руководитель аппарата президента ОАО «Российские железные дороги» Владимир Викторович Бушуев зачитал присетственное письмо от имени президента ОАО «Российские железные дороги» Владимира Ивановича Якунина. «Все, что можно было пожелать, уже собственно сказано в этом письме, – сказал выступавший затем  председатель недоходного объединения «Русский дом» Евгений Акселевич Томберг, – можно только присоединиться к этим словам. Из выступлений представителей городских властей узнал, что Пярнуская Русская гимназия – остров русской культуры не только в городе, но и в Пярнуском уезде. Хочется, чтобы этот остров русской культуры был всегда обитаемым». Конечно, в этот день было много подарков и, конечно, много цветов. «Несколько лет назад Владимир Иванович Якунин был в гостях у Русской гимназии, в которой ему довелось, как и мне, учиться, когда она еще называлась школой, – продолжил Евгений Акселевич, – тогда Владимир Иванович подарил гимназии компьютеры.Сегодняшний его подарок тоже имеет отношение к компьютерному классу, а также при участии  посольства Российской Федерации в Эстонии передаем в дар гимназии книги на русском языке для вашей библиотеки». Директор гимназии Владимир Иванович Клевцов напомнил, что благодаря ОАО «Российские железные дороги» ученики гимназии неоднократно имели замечательную возможность бесплатно посетить Санк-Петербург и Москву с обширной программой знакомства с этими городами.

Мир наизнанку или великое разнообразие

0

Это не орех, а спрессованный пух плода дерева “пало боррачо”.

Ствол “пьяного дерева” сплошь покрыт шипами.

Дерево-пьяница. (хоризия).

Плоды и цветы.

Любовь Каринг-Мьюэнч.

Стоит переместиться из одного полушария Земли в другое, как воочию обнаруживаешь, что на планете, разделенной по вертикали на «полшара» северных и «полшара» южных, в них и все сезоны года по отношению к экватору шиворот-навыворот. В июле – в Канаде по календарю лето, а в Аргентине – зима. В январе зима укутывает Россию в снега, а Австралии дарит наступление летних каникул и пляжную погоду.
Да, и в Северном полушарии, в зависимости от климатических зон, немало стран, не знающих минусовых температур: в них зимою тепло, как летом.  Туда любят летать погреться европейцы, но они летят в тот же самый сезон года. Разница лишь в градусах ртутного столбика. Так октябрь – это много солнца в Испании и не просто самый лучший, а божественный – золотой сезон в американской Флориде.  В штате Невада к октябрю спадает изнуряющий все живое зной.  Вновь набирая силу, в садах поднимают головы, обмельчавшие было в жару розы. Но вне зависимости от атмосферных температур, апрель в верхнем полушарии – это весенний календарный месяц, а июль – летний. В вечном лете южных стран Северного полушария в соответствующее осеннему сезону время, все равно узнаваема и присутствует осень. А весною подтверждается весна. В марте-апреле заполняет Мохаве и Сонору щебет и пение сотен тысяч птиц, вернувшихся вить гнезда в пустыни Невады и Аризоны. Покрываются листвою кроны листопадных деревьев и кустарников. В мае-июне во всех странах верхней половины Земли заканчивается школьный учебный год, а сентябрь созывает студентов и школьников вновь сесть за парты. В октябре, несмотря на летние температуры, в унисон с осенним сезоном, на залитых солнцем аллеях калифорнийских и невадских городов, буреют листья платанов, багровеют гранаты, грузнеют грозди фиников, наливается янтарным соком виноградные гроздья в долине Напа. На гавайских и флоридских побережьях вновь зажелтеют панцири кокосов. На листе европейского календаря в это время года, как и положено и привычно для нашей логики – осень. А двузначный номер календарного месяца в странах, находящихся, как северная часть Европы, ближе к макушке Северного полушария, означает, что это глубокая осень или зима. В июне же, день, слившись с ночью, бесконечен. А июль – самый теплый летний месяц.
Но есть иные земли, отсчитывающие время года по солнечному календарю. Там в июле день короток, а ночь длинна. Там страница календаря в октябре показывает вместо осени – весну! Там 22 декабря официально начинается лето и неуместно сказать в сентябре, октябре или ноябре: «Я родился осенью». Там диссонансом с природой окажутся пушкинские строки «Осенняя пора, очей очарованье. Приятна мне твоя прощальная пора. Люблю я пышное природы увяданье…». Там не к периоду зимнего покоя готовится, а пробуждается в сентябре природа. Так оттого, что страны эти находятся в ином полушарии – Южном. Время года у нас разное.
Чем ниже от линии экватора находится страна, тем ощутимее переворот времен года. Если, находясь в Аргентине, Уругвае, Парагвае или Бразилии, в октябре вы скажите «Какая у вас теплая осень!», реакция южного латиноамериканца будет однозначной и для вас неадекватной: «Так вы уже не впервые в Аргентине (Уругвае). Бывали и осенью?! В каком городе?» Потому что в октябре-то на берегах Ла-Платы весна! А «осенью» в Южном полушарии мира означает: с марта по май. С сентября по ноябрь в Уругвае и Аргентине (как и в Австралии, и Новой Зеландии) – весенняя пора. Причем, весна настоящая, а не просто пора теплых температур. А осенний Буэнос-Айрес и Монтевидео в апреле горят побагровевшими лианами, оплетающими целые стены домов. Шуршат, шепча о середине осени, покрытые бурыми листьями платанов и золотом перистых жакаранд аллеи. В тени эвкалиптовых рощ земля пружинит под ступней мягким лиственным ковром.
Дабы не запутаться во временах года и понимать собеседника, у латиноамериканцев в беседе принято привязывать сезон года к географическому местонахождению: «европейской весною», «зимою в Европе», «аргентинским летом», «австралийской осенью»… Без этих деталей, как в США  при ссылке на город: Одесса, Москва Санкт-Петербург, Париж… без упоминания штата или страны получается полная неразбериха. Кто, когда и где был или куда собирается отправиться?!  Поскольку названия многих американских городов, данные первыми переселенцами в страну Колумба в память о покинутой навсегда родине, клонированы многократно в разных американских штатах. Оттого в Новом Свете выработана привычка добавлять уточнения: «В Париже во Франции». (Так как в США есть, минимум, 4 собственных Парижа. В штатах: Иллинойс, Миссури, Теннеси и Техас.) Говоря «Санкт Петербург», необходимо уточнять – во Флориде или в России. А Одесса – в Техасе или на Украине? Москва – в России или в штате Айдахо?
Неправда, что нельзя «в ту же воду ступить дважды». Я вхожу два раза в год в весну и проживаю весь природный цикл времени года заново: в один год две весны, две осени, два лета и две зимы. Что странно, так это то, что мы, становимся в унисон с природой старше с каждой осенью, но не обновляемся, не молодеем, как она в каждую весну, и, оказавшись в другом полушарии мира, не чувствуем возрастных перемен. От расширившегося до противоположных горизонтов земного шара кругозора, переменам подвергается наш менталитет и интеллект. В этом обновление человека.
Мое путешествие во времени начинается так. Прожив два сезона года в Северной Европе (например, европейскую весну и лето), я улетаю в наступающую в Латинской Америке весну, за которой, как и полагается, и там приходит лето. Я знаю, что после перемещения из полушария Северного в Южное, в сентябре я окажусь повторно в начале весны 2010. Когда тюлем сиреневых крон накрывают уругвайские города жакаранды, распустятся первые розы, поля и парки заполняются веселым щебетом мастерящих гнезда птиц, дни начинают становиться все длиннее, а ночи – все короче. Время земное возвратит меня в уже прожитый в данном году сезон, дав мне возможность совершить путешествие в прошлое, проживая тот же период года заново.
Или же, спустя три зимних месяца после осени в Европе, я улетаю встречать осень на юге латиноамериканского континента, собирать под эвкалиптами ярко-рыжие, величиною с пляжную шляпу грибы. Следом, в июне, настанет в Уругвае пора пальто, перчаток и любимых местными жителями шерстяных жилетов и пончо. Русская поговорка «В одну и ту же воду нельзя ступит дважды» оказывается хороша лишь в пределах одного конкретного полушария – Северного.
В детстве вместе с героями сказок мы летали за тридевять земель на ковре-самолете, путешествовали в семимильных сапогах-скороходах в тридевятое царство за семью морями. На машине времени в компании с писателями-фантастами отправлялись, то в прошлое, то в будущее. В прошлые века пароходы с пилигримами плыли до далекой неведомой Южной Америки почти полгода. Сегодня путешествие во времени можно совершить, переместившись из одного полушария в другое в пределах одних суток и встретить два раза за полгода повторно весну и лето на Атлантическом побережье Уругвая, где в мае собирают на ликер желтые плоды с пальмы бутия (butнa), и аллеи шуршат опадающей листвой платанов.
C началом зимы, когда дневная температура воздуха падает до десяти градусов тепла, и июньские дни начинают сильно уступать в долготе ночи, в палисадниках Монтевидео зажигаются огромные пунцовые «федеральные звезды» (уруг. estrella federal – «эстрэжа фэдэраль»). Те самые, что в Европе называют рождественской или Вифлеемской звездою, поскольку в Северном полушарии горшки с растеньицами-звездами появляются на прилавках цветочных магазинов перед Рождеством. В Уругвае эти трехметрового роста любительницы короткого дня – пуансеттии, словно рождественские елки, качают звездами на авенидах в июльский зимний день. Внимание каждого туриста привлекают и деревья с бутылочно-образным, раздувшимся, сплошь покрытым внушительной величины треугольно-коническими шипами ярко-зеленым стволом. В его безлистной кроне висят очень крупные «авокадо». «Почему-то баклажаны подвешены на дерево?!» – гадают иноземцы. Цветущее в течение долгих трех месяцев огромными розовыми «орхидеями», это бомбаксовое дерево-резервуар накапливает воду, а утоляет жажду в засуху, уподобляясь верблюду и кактусам в пустыне. Одна аргентинская легенда рассказывает, что царь рыб ночами накачивает его водою и рыбой, которую вместе с рыбой дерево выпускает днем в реки. По другой легенде, название «пьяное дерево» (уруг. palo borrracho) получила брюхатая хоризия за способность опьянять своими соками. Оттого, мол, нередки под ним спящие пьяницы. Сладко и мягко им спать на шелковистой вате, выпавшей из растрескавшихся плодов, наполненных спрессованными белыми шелковистыми нитями. Пухом его плодов набивали уругвайцы прежде матрацы, подушки, кресла и диваны. Так получило дерево-водяной свою «фамилию» Хлопковое.
Холоднее всего на уругвайских берегах Ла-Платы в июле. Часто, всего 5 градусов тепла днем, а ночью температура воздуха может опуститься до десяти градусов ниже нулевой отметки. Когда, как в выдавшийся особенно холодным июль 20010 года, редеют аллеи пальм на вьющейся вдоль побережья Ла-Платы «рамбле» (уруг. набережная). Бывает, вдруг выпадает снег. Однако, едва коснувшись земли, он тут же тает. В июле-августе своенравная зима набрасывается на уругвайцев дующими сутками напролет, ледяными океанскими ветрами. Гигантские валы воды с грохотом падают на побережья.
Уругвайская зима ярче прибалтийской. Она не белая, а желтая. Дюны желты от уругвайской мимозы: осыпана пушистыми желтыми помпончиками серебристая акация «французский аромат» (уруг. aromo frances) и разносит изысканный аромат «аромо крильо» (уруг. aromo crillo – акация кавен, «креольская»). Луга вышиты лимонно-желтыми «фиалками». Пустыри – круглыми, пурпурно-алыми плодами, завезенной в Уругвай века назад из далекой Африки, и ныне одичавшей, разлапистой «рицины» (уруг. ricina – клещевины, которую за декоративность, похожих на клен листьев, в последние годы высаживают в Эстонии как декоративное растение в керамические горшки для украшения улиц). Заросли древовидных алоэ выставляют на зимний сезон красно-рыжие букеты на метровых цветоносах. А в горбатых кольцах дюн, надежно защищенные от шального, доходящего частенько до 70-100 км в час океанского ветра, мягко утопают дома.

Куда пойти в Пярну

0

3 декабря, пятница
19.00. Театр «Эндла». «Балетмейстер».
19.00. Вилла Амменде. Тематический вечер, посвященный композитору Валгре.
19.00. Концертный дом. Выступает Эстонский мужской хор. Дирижер: Эрки Пехк. Билет: 140.-, 105.-. Тел.билетной кассы: 445 5800.
21.00. Трактир «Постипойс».  Играет ансамбль «Arest».
23.00. Ночной клуб «Мираж». FRIDAY FEELING! Лучшие старые и новые хиты.

4 декабря, суббота
12.00. Концертный дом. Рождественский концерт учащихся Пярнуской музыкальной школы.
16.00. Церковь Елизаветы. Выступает экуменический женский хор. Вход свободный.
19.00. Театр «Эндла». «Isa».
19.00. Центр Агапе. Рождественский концерт семейного ансамбля Вирве с Кихну.
19.00. Ночной клуб Sugar.
Театр комедии представляет «Как выдрессировать мужчину».
20.00. Центр культуры «Тервис». Вечер салонной музыки.
23.00. Ночной клуб «Мираж».
MIRAGE DANCE PARTY – 100% PARTY GARANTEERITUD!

5 декабря, воскресенье
12.00. Кафе Пярнуской больницы. Концерт Адвента.
15.00 – 15.45. Порт Артур 2.
Рождественский концерт сводного оркестра кайтселийта.
16.00. Церковь Елизаветы. Выступает смешаный хор «Кунгла» и оркестр мандолин Пярнуского уезда. Вход свободный.
18.00. Дом молодежи. Вечер танцев. Играет «Treffunx». Билет: 39.-, карточка на 5 раз – 145.-, карточка на 10 раз – 240.-.
19.00. Театр «Эндла». «Детектор лжи».
20.30. Культурный центр «Тервис».
Вечер танцев.

6 декабря, понедельник
18.00. Церковь Елизаветы. Пярнуский камерный хор, ансамбль «Agapellа».
19.30. Центр культуры «Тервис». «Виру варьете».

7 декабря, вторник
19.00. Концертный дом. «Легенда Раймонда Валгре». Тыну Раадик (скрипка), Хенн Ребане (аккордеон).
19.30. Центр культуры «Тервис». «Зимняя сказка» в исполнении воспитанников балетной студии Керсти Адамсон.

8 декабря, среда
18.30, 19.30. Дом молодежи. Курсы танца в линию.
19.00. Концертный дом. Китайский цирк.

9 декабря, четверг
18.00, 20.00. Дом молодежи. Курсы народного танца.
19.00. Концертный дом. Тынис Мяги и Хелдур Харри Пылда.
19.00. 2 Paari. Olympic Online pubipokker.

10 декабря, пятница
19.00. Театр «Эндла». «Мадам Бовари».
19.00. 2Paari. TrioBet Live турнир по покеру.
20.00. Alex maja. Вечер караоке.

КИНО «МАЙ»

3 – 9 декабря
18.45. «STONE». Продолжительность сеанса 1 час 40 мин. Дети до 14 лет не допускаются.
21.00. «SAAG VII». Продолжительность сеанса 1 час 29 мин. Дети до 16 лет не допускаются.
По понедельникам сеансов нет.
Тел. билетной кассы: 44 39451.

ВЫСТАВКИ

Городская галерея (Айда, 4).
Совместная выставка пярнуских художников.
Пн-пт 10.00-18.00, сб 10.00-16.00.

Музей Современного искусства
(Эспланаади,10).
Выставка текстиля.
Ежедневно 9-19.

Дом художника (Николай, 27)
Ахти Сепп «Verekutse».

Центральная библиотека (Акадеэмия, 3).
Фотовыставка «Летняя столица 2010».
Галерея лестничного пролета – фотовыставка.
Зал периодики – выставка эстонского банка «Eesti raha margast euroni”.
Детский отдел – выставка книг «Писатели и художники – золотые медалисты».

Музей Л.Койдула
Выставка народной одежды.

Красная башня
Эндла Мурди «Edevuse laat».

Гильдия Марии-Магдалены
Выставка рукоделий.

Театральное кафе
Фотовыставка  Лембита Михельсона.

Театральная галерея
«Карел Ирди 100»

Библиотека Пярнуского колледжа
Тартуского университета
Коллажи и акварели Ирины Теесалу.

Центр культуры Раэкюла Ванаколь
Фото Фреда Юсси.

Зеленый дом оздоровительного
центра «Эстония»
Пастели Раула Высанди.

Пярнуский центр
Выставка работ учеников – победителей художественного конкурса.

Пярнуская больница
Галерея на 2-м этаже – Леа Оями и Аве Минаева.
Кафе – живопись Маие Тамме.

Дневной центр на пр.Таммсааре, 11
Живопись Аино Веэнре «Жизнь природы».

Яхт-клуб, ресторан
Фотоколлажи Хедда Пеэти.

Кафе Frens
Выставка-продажа «Лето» Нелли Дрелли.

Кредитный банк
Акварели Эллы Жюльене.

Дом молодежи
Выставка Мирьям Мылдер-Микфелт.
Выставка-продажа фарфора.

Мини-зоо
Акадеэмия,1.
ПН-ПТ 10-18, СБ, ВСК 11-18.
Тел. 55 16 033.