В белорусском обществе «Лад» вспоминали великого земляка

0
1613

DSC_0039.jpg_11_04_2014_6 апреля участники пярнуского белорусского общества «Лад» узнали много нового об известном поэте Беларуси Рыгоре Бородулине, благодаря встрече в Белорусском информационном и культурном центре Эстонии, обосновавшемся в Таллинне.

Рыгор Бородулин ушел из жизни в возрасте 79 лет 2 марта 2014 года. Это стало большой потерей для поэтического пространства не только Беларуси.
Рыгор Бородулин родился в семье Ивана и Акулины Бородулиных на хуторе Вересовка.
В 1954 году окончил Ушачскую среднюю школу, поступил на филологический факультет БГУ. Работал редактором в издательствах «Беларусь» и «Мастацкая лiтаратура», в газете «Советская Белоруссия» и в журналах «Полымя» и «Бярозка».
В 1992 году был удостоен звания Народного поэта Беларуси. В числе наград Рыгора Бородулина премия имени Я. Купалы, орден Дружбы Народов, орден «Знак Почета», медаль Ф. Скорины и латвийский Орден Трех звезд.
Был почетным доктором Белорусского государственного университета и почетный гражданин Ушачского района.
Публиковаться начал в 1953 году. Первые стихи Бородулина были напечатаны в газете «Чырвоная змена». В 1959 году издал первый сборник поэзии «Маладзiк над стэпам».
Всего Рыгор Бородулин издал около семидесяти сборников поэзии, в том числе стихи для детей и сборники юмора и сатиры; переводов, эссе и критических статей. В 2006 году попал в список номинантов на Нобелевскую премию.
Перевел на белорусский язык «Слова о полку Игореве», «Голубой звон Гренады» Федерико Гарсиа Лорки, «Ветролист» Габриэлы Мистраль, «Рубаи» Омара Хайяма, а также произведения Есенина, Мицкевича, Байрона, Шекспира и др. В 2006 году вышла книга «Руны Перуновы», куда вошли избранные стихотворения Рыгора Бородулина.
Эти факты его биографии наполнились душевным содержанием благодаря фильму, который для белорусов общества «Лад» продемонстрировал руководитель Белорусского информационного и культурного центра Эстонии Артур Цурбаков.
Немаловажно, что фильм был показан на белорусском языке, что внесло свою ностальгическую ноту, а стихи поэта, звучавшие на родном языке, наиболее сильно продемонстрировали глубину содержания произведений и мелодику белорусского языка. ПАНОРАМА.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.